2 § 2 Путеше́ствия по России и Европе. Встреча с ссы́льными декабристами и Ге́рценом. Знакомство с принце́ссой Мари́ей Ге́ссенской. Предложе́ние и брак. Начало государственной де́ятельности.
План обуче́ния Александра был соста́влен Жуковским согла́сно мета́форе «путеше́ствия» и разделён на три эта́па: подготовка к путешествию (с 8-ми до 13-ти лет), само́ путешествие (с 13-ти до 18-ти лет) и оконча́ние путешествия (с 18-ти до 20-ти)[1]. Сдав выпускны́е экза́мены в 1837 году, Александр со своим учителем поехали в настоя́щее семиме́сячное путешествие по России. Они посети́ли Но́вгород, Тверь, Кострому́, Екатеринбу́рг, Ту́лу, Влади́мир, Москву́, Орёл, Ни́жний Но́вгород, Оде́ссу, Крым, Ки́ев, Полта́ву, Таганро́г и многие другие города́ и ве́си. И если раньше Жуковский сравнивал учёбу с путешествием, сейчас он сравни́л путешествие по России с чтением книги: «Эта книга – Россия, но книга одушевлённая, которая сама будет узнава́ть своего читателя»[2].
Особое впечатле́ние на Александра произвела́ Сиби́рь. Как пишет историк С. С. Тати́щев:
Даже в лу́чших центральных губе́рниях, он не видел такого бо́дрого, богатого, ви́дного, настоя́щего русского наро́да, как по Сиби́рскому тра́кту, от Екатеринбу́рга до Тобо́льска. Даже женщины ему показа́лись краси́вее и здорове́е яросла́вских и костромски́х. […] Не оказа́лось по пути ни тундр́, ни боло́т, обыкнове́нно свя́зываемых с представле́нием о Сиби́ри, но всю́ду – весёлые ви́ды поле́й, луго́в, ро́щи и широ́кие реки [….] Тёмным пятно́м на ра́дужном фо́не этой картины явля́лись лишь многочи́сленные ссы́льные, поселённые в Тобо́льске и его окре́стностях[3].
Среди́ сиби́рских ссы́льных находи́лись многие декабристы и Герцен. По совету Жуковского Александр встречался с ними и после просил отца, чтобы тот смягчи́л усло́вия их жизни. И действи́тельно, после этого положе́ние многих декабри́стов в Сиби́ри улу́чшилось, а Герцену было разрешено́ перее́хать из За́падной Сиби́ри во Влади́мир, то есть на 700 км бли́же к Москве.
Личное знакомство будущего импера́тора с ссыльным революционером имело продолже́ние. Уже из Лондона Герцен призывал Александра II к освобождению крестьян «све́рху», а в своей революционной газете «Ко́локол», в статье «Через три года», напи́санной в 1858 году, то есть через три года с начала царствования Александра II, Герцен писал: «Начало освобождения крестьян сделано им [Александром II], гряду́щие поколе́ния этого не забудут!» В конце же свое́й статьи́ Герцен первым назовёт нового царя «освободител[ем] крестьян» за три года до «Манифеста 19 февраля 1861 года», и этот эпи́тет навсегда́ оста́нется за Александром Вторым.
За путешествием по России после́довало другое дли́тельное путеше́ствие по Европе, где Александр посети́л многих своих родственников, европейских короле́й, короле́в, при́нцев и принце́сс, ге́рцогов и герцоги́нь. Эти ви́зиты носи́ли в основно́м развлека́тельный хара́ктер, так что Жуковский даже жа́ловался в письме матери-императрице на «трево́гу развлече́ний вся́кого ро́да»[4]: «Наша жизнь так трево́жна, – писал он, – что мне весьма́ ре́дко удаётся быть с ним вместе, с гла́зу на глаз [….]»[5].
Приехав в Дармшта́дт в гости к великому ге́рцогу Лю́двигу II Ге́ссен-Дармшта́дтскому, влю́бчивый Александр познако́мился с его младшей до́черью Мари́ей и сразу же влюби́лся в неё. Однако акти́вно уха́живать за ней и тем более делать ей предложе́ние он не стал, во-первых, потому что, как пишет Татищев, «ей не испо́лнилось и пятна́дцати лет»[6] и, во-вторых, потому что, име́я серьёзные наме́рения, он должен был сначала спросить разреше́ния у отца, Николая I[7].
Уехав из Дармштадта, Александр напра́вился в Англию, к молодой короле́ве Викто́рии, его рове́снице. Александру был ока́зан великоле́пный приём. Он танцевал на бала́х с двадцатиле́тней королевой, ходил в о́перу, провёл с ней три дня в замке Ви́ндзор. Всего Александр находился в Англии около месяца, и Англия ему очень понравилась. Некоторые историки, ссылаясь на дневник королевы, а также дневник адъютанта будущего императора, Юрье́вича, считают, что между ними был если не настоящий рома́н, то, по крайней мере, взаи́мное увлече́ние и влюблённость. Но такое радика́льное сближе́ние Англии и России не входило ни в чьи планы, поэтому взаимные симпа́тии Викто́рии и Алекса́ндра ни к чему не привели. Александр уехал из Англии, оставив альбом гравю́р со своими портретами и овча́рку с кавка́зским и́менем «Казбе́к»[8], ставшую люби́мицей королевы. Впосле́дствии, уже в семидеся́тые годы, после ря́да военных и дипломати́ческих конфронта́ций с Великобрита́нией, Александр говорил о королеве Виктории в другом то́не: «Ах, эта упрямая старая карга́!» или «Ах, опять эта старая английская дура!»[9]
Вернувшись в Россию, Александр Николаевич почувствовал себя взро́слым челове́ком. К этому времени уже было принято решение о его бра́ке с принце́ссой Мари́ей Ге́ссенской. Мари́я перее́хала в Россию и, приня́в правосла́вие в конце 1840 года, стала княжно́й Марией Александровной. В апреле 1841 она вышла замуж за наследника Российского престола.
Вско́ре Николай I ввёл сына Александра в Государственный совет, а через год – в кабине́т мини́стров. Александр Николаевич принима́л активное участие в работе различных комите́тов, а когда Николай I отсу́тствовал в столи́це, за него управлял империей. Так посте́пенно закончились де́тство и ю́ношество наследника, и начались семейная жизнь и государственная деятельность.
- См. Л. М. Ляшенко. 2002. Александр II, или история трёх одиночеств. Серия биографий ЖЗЛ. М.: Молодая гвардия. Стр. 44-53. ↵
- Татищев С. С.. 1903. Император Александр II. Его жизнь и царствование. Том первый. С.-Петербург: Издание А. С. Суворина. Стр. 14, 16-17. Стр. 73. ↵
- Ibid. 80 ↵
- ibid., 103. ↵
- ibid. ↵
- ibid., 107. ↵
- Одной из причи́н, почему Николай сначала был против этого бра́ка, являлось сомни́тельное [dubious] происхожде́ние принцессы Марии. Дело в том, что её мать, принцесса Вильгельми́на, вела «свободный о́браз жи́зни» и своего третьего сына Александра, а также еди́нственную дочь Марию родила не от своего мужа, ге́рцога Лю́двига II. И хотя «[д]орожа́ че́стью коро́ны и семьи́», Людвиг II признал детей своими, все знали об их «ни́зком происхожде́нии». Однако, в конечном счёте [at the end of the day], ни самого Александра Николаевича, ни его родителей это не остановило. («Биографический очерк Мориса Палеолога» в книге Воспоминания второй жены Александра II светлейшей кн. Е. М. Юрьевской. Перевод с французского О. Вайнер. М., Издатель: 2004. Стр. 18-19.) ↵
- Название горы на Кавка́зе. ↵
- Цитируется по Л. М. Ляшенко. 2002. Александр II, или история трёх одиночеств. Серия биографий ЖЗЛ. М.: Молодая гвардия. Стр. 337, сноска 9. ↵
study
devised, composed
according to
itself
graduation (final) exams
visited
idiom: “towns and townships,” towns big and small
compared
animate
provinces
cheerful
stately
road (obs.)
healthier than those from Yaroslavl and Kostroma
either tundra[s] or marshes
usually
associated with
notion
everywhere
fields
meadows, groves
as a dark spot against the iridescent background
exiles
settled
surroundings, suburbs
тот=он
soften
situation, conditions
continuation
urged, called for
from above
The Bell
future (coming) generations
notice the preposition за required in addition to the preposition до
followed
had mainly entertaining purposes
complained
the disquiet/alarm [coming from] entertainments of all kinds
disquieting
rather
alone
amorous, someone who easily falls in love
court
intentions
headed for
peer (fem.)
magnificent reception
love affair
mutual
infatuation
prints, engravings
German shepherd
the favorite (fem.)
later
a number of
Oh, this stubborn old hag!
Oh, this old English fool again!
adult
marriage
princess
soon
for him, in place of him
gradually
adolescence