"

5 § 5 После́дствия и значе́ние крестья́нской рефо́рмы 1861 г.

Парадокса́льным оказа́лось то, что в результа́те реформы реа́льные обяза́тельства свободных крестьян вы́росли по сравне́нию с теми обяза́тельствами, которые были у них при крепостном праве.  В своём анализе первых лет проведе́ния реформы, Б. Г. Литва́к приходит к выводу, что реформа освободила крестьян только от «феода́льных форм эксплуата́ции», но создала́ новые «возможности для чисто экономи́ческого давле́ния»[1].  Так в русскую деревню пришли буржуазные формы эксплуатации, от которых реальная жизнь большинства крестьян только уху́дшилась.

В пьесе А. П. Чехова «Вишнёвый сад» (1903) старый слуга́ Фирс, разговаривая со своей бывшей помещицей, Любо́вью Андре́евной и её братом Га́евым, говорит следующее.

Любовь Андреевна (вздра́гивает). Неприятно почему-то.

          Па́уза.

Фирс. Перед несча́стьем тоже было: и сова́ кричала, и самовар гуде́л беспере́чь.

Много лет назад у Любо́ви Андреевны погиб маленький сын, после чего она надо́лго уехала во Францию.  Сейчас она вернулась в своё имение, чтобы его продать.  Она, так же как читатель и зритель, думает, что старый Фирс под «несчастьем» имеет в виду траги́ческую смерь её сына.  Непоня́тливый брат Любо́ви Андреевны переспра́шивает Фи́рса:

Га́ев. Перед каким несча́стьем?

Фирс. Перед во́лей[2].

Оказывается, что старый слуга́ под «несча́стьем» имел в виду́ не смерть сына помещицы, а освобождение крестьян в 1861 году.

Тяжёлое положение освобождённых крестьян привело́ к ма́ссовым недово́льствам, осо́бенно в западной части Российской империи, на территориях Украины, Белоруссии и Польши.  Это совпа́ло со вторым вооружённым восста́нием в Польше, на́чатым в январе́ 1863 года с це́лью отделе́ния от России.

На фо́не этих беспорядков правительство Александра II решило не провоци́ровать крестьянское населе́ние и максима́льно облегчи́ть их экономические тру́дности. Начиная с 1862 года по 1866 год, царское правительство стало акти́внее вме́шиваться в проведение агра́рной рефо́рмы и меня́ть её изнача́льные условия.  В разное время в разных частя́х импе́рии правительство стало переводить крестьян с ба́рщины и обро́ка на обяза́тельный вы́куп.  При этом оно взяло́ на себя роль посре́дника ме́жду крестьянами и помещиками и сразу же выпла́чивало помещикам всю су́мму за землю, пе́реданную крестьянам.  В то же время правительство брало́ с крестьян 6% годовы́х с той су́ммы, которую оно истра́тило на вы́куп.  Крестьяне должны были вы́платить весь долг прави́тельству в течение 49 лет.

Такое измене́ние в реформе, во-первых, сократи́ло реальные ежего́дные обязательства крестьян перед помещиками за полу́ченную зе́млю; во-вторых, правительство, сделав крестьян своими должника́ми, изба́вило помещиков от прямо́го недово́льства крестьян; и в-третьих, правительство выи́грывало на спекуля́ции землёй, заплати́в помещикам за зе́млю значи́тельно меньше, чем тре́бовало от крестьян (в среднем, ра́зница составля́ла 15-20%%)[3].

После́дствия крестьянской реформы 1861 года оказа́лись огро́мными, так как они положили нача́ло соверше́нно другой, буржуа́зной России, которую стали называть «порефо́рменная Россия» в отличие от России «дорефо́рменной».  Главным из них оказалось так называемое обнища́ние крестьянства и его расслое́ние на богатых крестьян («кулако́в») и бе́дных крестьян («батрако́в», то есть се́льских пролета́риев).

Так как полу́ченная от помещиков земля́ часто была плохо́го ка́чества, а обяза́тельные вы́платы прави́тельству больше, чем крестьяне могли себе позво́лить, многие из них со вре́менем были вы́нуждены бросить землю и уйти в города́, оста́вив долг невы́плаченным.  Это привело к беспрецеде́нтному ро́сту городо́в, а большо́е коли́чество свобо́дных рабочих рук, привело к быстрому развитию капиталистических отношений[4].

В порефо́рменной России с небыва́лым размахом на́чали строиться заво́ды, фа́брики, ша́хты, желе́зные доро́ги.  До шестидесятых годо́в длина́ всех желе́зных доро́г в России составля́ла чуть больше тысячи километров, а к нача́лу восьмидесятых – около 23 тысяч[5].  Появились кру́пные ча́стные компании как русские, так и иностранные, а вместе с ними и миллионеры-предпринима́тели.  Паралле́льно этому в городах начал формирова́ться и расти пролетариа́т, который к середи́не девяностых годов впервые в истории России начнёт набира́ть политическую си́лу.  Но это произойдёт уже после убийства Александра II в 1881 году.

Бори́с Пастерна́к, в поэ́ме «Девятьсо́т пятый год», посвящённой первой русской революции 1905-ого года, так описа́л время реформ Александра II:

Бараба́нную дробь

Заглуша́ют сигна́лы чугу́нки.

Гром позо́рных теле́г –

Громыха́ние пе́рвых платфо́рм.

Крепостна́я Росси́я

Выхо́дит

С короткой пристру́нки

На пусты́рь

И зовётся

Россиею после реформ[6].

Испо́льзуя о́браз по́езда как си́мвола новой порефо́рменной России, Пастерна́к продолжа́ет традиции Н. А. Некра́сова («Железная дорога» 1864 г.) и Л. Н. Толсто́го («Анна Каренина» 1873-1877 гг.), то есть тех, кто первыми увидел в развитии капитализма в России не только прогресс, но и новую, анони́мную и по-осо́бому эффективную форму эксплуата́ции человека.


  1. Литвак Б. Г. 1991. Переворот 1861: почему не реализовалась реформаторская альтернатива. М.: Издательство политической литературы. Стр. 175.
  2. «Вишнёвый сад», Действие второе.
  3. См.: Литвак Б. Г. 1991. Переворот 1861: почему не реализовалась реформаторская альтернатива. Глава «Реформа в действии». М.: Издательство политической литературы. Стр. 152-189.
  4. Стивен Коткин отмечает, что освобождение крестьян также «освободило» и дворянских детей, которым больше не нужно было заниматься своими поместьями и которые поэтому тоже смогли уехать жить в города (см. Stephen Kotkin Stalin. Vol. I. стр. 38).
  5. См. Пушкарёв С. Г. 1953. Обзор русской истории. Нью-Йорк: Издательство им. Чехова. Стр. 412.
  6. The drum roll / is drowned out by the signals of railroad trains. / The [thunderous] clatter of prisoners’ carriages – / [by] the clattering of the first platforms. / The Russia of Serfdom / is coming out from a short tune-up / into an open space / and now it’s called Russia after the reforms. Even though Pasternak writes this stanza in ten broken lines, it is really just four lines of an anapestic pentameter with the ABAB pattern of rhymes where “Барабанную дробь заглушают удары чугу́нки” is the first line rhymed with пристру́нки.
definition

License

Advanced Russian: Book 4 Copyright © by Constantine Muravnik. All Rights Reserved.